黄友义先生

中国翻译协会副会长兼秘书长

国际翻译家联盟副主席

享受国务院特殊津贴专家

      黄友义,男,1953年6月1日出生,译审,中国人民政治协商会议第十一届、十二届全国委员会委员,享受国务院特殊津贴专家,是国际译联副主席、理事,中国翻译协会副会长兼秘书长,全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。2011年11月12日,获得“2011年中国版权产业风云人物”奖。

       专业特长为翻译、出版、对外传播,注重对外介绍中国的研究,熟悉国际合作出版。译著有美国文学名著《名利场大火》、《马歇尔传》和《无冕之王》;对外介绍中国各个方面的中译英图书,如《中国的社会保险制度》、《中国加入 WTO与经济改革》、《千年古都西安》、《中国长城》、《中国旅游》、《中国玉器》以及《聊斋志异选编》等。此外还完成了《全景中国――广东――潮声中的先行者》、《全景中国――浙江――钱塘江潮涌天下》、《中国制造》等数百万字的中译英书稿核定工作。曾参加党政文件和领导人讲话的翻译工作、主持编写《汉英外事工作常用词汇》。为中美大型合作出版项目《中国文化与文明》中方总协调人、《大中华文库》丛书(汉英对照)编委会副主任、《中国翻译》主编、《对外传播》杂志编委会主任、《英语世界》编辑顾问。



办公电话:010-68326084 邮箱:ctis@ 地址:北京市西城区百万庄大街24号中国外文局


Copyright (C) 1983-2014     北京中外翻译咨询有限公司 京ICP备08100155号-1